It is if you’re the Russian Mafia, perhaps,and you need to send a scam letter to millions of people in differentlanguages. Or if you market under-the-counter Viagra. Or if you are the widowof an African dictator who was executed by a firing squad and you need someone abroad to set up a wire transfer. However, if yourbusiness model is even marginally dependent on brand image, you should thinktwice about going down the road of cheap translation providers.
The Low Quality Translation movement’sslogan that “any translation is better than no translation” is tantamount toclaiming that if you can’t afford house paint, you might as well smear dog poopon your walls.
Miguel Llorens is a freelance financial translator based in Madrid who works from Spanish into English. He is specialized in equity research, economics, accounting, and investment strategy. He has worked as a translator for Goldman Sachs, the US Government's Open Source Center, and H.B.O. International, as well as many small-and-medium-sized brokerages and asset management companies operating in Spain. To contact him, visit his website and write to the address listed there. Feel free to join his LinkedIn network or to follow him on Twitter.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder